JENIŠTA, Jan, Mgr., Ph.D.
* 1983
Kontakty / Contact details
Pracoviště / Work place address | Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta, Katedra slavistiky, Křížkovského 10, 771 80 Olomouc |
Telefon (na pracoviště) / Work phone number Fax (na pracoviště) / Work fax number |
+420 / 585 633 542 |
Bydliště / Home address | |
Telefon (domů) / Home phone number Fax (domů) / Home fax number |
|
Mobil / Mobile number | |
E-mail / E-mail address | jan.jenista@upol.cz |
Osobní webová prezentace / Personal web site | http://www.polonistika.upol.cz/polonistika/clenove_sekce/Jenista_Jan-1.html |
Odborné činnosti / Professional activities
Zaměření obecně vědní / General field of study | Kultura (zahrnuje i knihtisk a umění) Literární věda Překladatelé Literární věda - česká literatura Jazykověda - čeština Literární věda - Literární komparatistika Literární věda - polská literatura Jazykověda - polština Jazykověda - Translatologie |
Zaměření geografické / Geographical field of study | Bohemistika - Jazykověda Polonistika - Jazykověda Bohemistika - Kultura (včetně knihtisku a umění) Polonistika - Kultura (včetně knihtisku a umění) Bohemistika - Literární věda Polonistika - Literární věda |
Specializace v rámci slavistiky / Specialization within the Slavonic Studies | - Česko-polské literární a kulturní vztahy po roce 1945 - Literární komparatistika - Translatologie |
Členství v odborných organizacích, radách atd. / Membership in professional bodies | - Člen Obce překladatelů |
Publikační činnost / Publications | - Pogranicze w czeskiej perspektywie oglądu. - In: Pograniczość i pogranicza w perspektywie nauk społecznych i humanistycznych. Opole : Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, 2015, s. 19-28. ISBN 978-83-7395-644-5. - Titul prozaického textu jako překladový problém na příkladu nové polské prózy. - In: Rossica Olomoucensia. Časopis pro ruskou a slovanskou filologii. 2014, roč. LIII (53), č. 1, s. 33-38. ISSN 0139-9268. - Cvičebnice překladu pro polonisty / ... a Pernická, I. Olomouc : Univerzita Palackého, 2013. 50 s. ISBN 978-80-244-3427-8. - Hranice experimentu. Překlady nejnovější polské prózy do češtiny. - In: Tradícia a inovácia v translatologickom výskume IV.. Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa, 2013, s. 46-54. ISBN 978-80-558-0355-5. - Mladá polská próza ve středoevropském kontextu. Disertační práce. Olomouc : Univerzita Palackého, 2013. 179 s. - Třiatřicet. Mladá česká, německá, polská, slovenská a ukrajinská próza / ... a Bořilová, M., Hořák, M., Tarnawska-Grzegorzyca, A. Olomouc : Univerzita Palackého, 2011. ISBN 978-80-244-2735-5. Literární překlad: - Sylwia Chutnik: Kapesní atlas žen. Praha: Fra, 2014 (spolu s dalšími překladateli) - Michał Witkowski: Královna Barbara. Praha: Fra, 2012 - Grzegorz Jankowicz, Lucie Zakopalová (eds.), Antologie současné polské poezie. Praha: Fra, 2011. Překlad básní Jacka Dehnela, Edwarda Pasewicze a Piotra Macierzyńského - Łukasz Dębski: Café Szafé. Praha: Dauphin, 2009 - Serhij Žadan: Berlín, o nějž jsme přišli. V: Rita Kindlerová (ed.), Expres Ukrajina. Antologie současné ukrajinské povídky. Zlín: Kniha Zlín, 2008 - Michał Witkowski: Chlípnice. Praha: Fra, 2007 Překlady dalších autorů: Sylwia Chutnik, Jan Krasnowolski, Irena Karpa, Michał Olszewski, Filip Springer |
Poznámky / Notes |