KITZLEROVÁ, Jana, Mgr., PhD.
* 1978
Kontakty / Contact details
Pracoviště / Work place address | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav východoevropských studií, nám. Jana Palacha 2, 116 38 Praha 1 |
Telefon (na pracoviště) / Work phone number Fax (na pracoviště) / Work fax number |
+420 / 221 619 272 |
Bydliště / Home address | |
Telefon (domů) / Home phone number Fax (domů) / Home fax number |
|
Mobil / Mobile number | +420 / 608 266 307 |
E-mail / E-mail address | jana.kitzlerova@ff.cuni.cz |
Osobní webová prezentace / Personal web site | http://uves.ff.cuni.cz/node/192 |
Odborné činnosti / Professional activities
Zaměření obecně vědní / General field of study | Jazykověda Literární věda Překladatelé Jazykověda - Aplikovaná lingvistika Jazykověda - čeština Jazykověda - Komparativní lingvistika Jazykověda - Obecná lingvistika Literární věda - ruská literatura Jazykověda - ruština Jazykověda - Translatologie |
Zaměření geografické / Geographical field of study | Rusistika - Jazykověda Rusistika - Literární věda |
Specializace v rámci slavistiky / Specialization within the Slavonic Studies | - rusistika |
Členství v odborných organizacích, radách atd. / Membership in professional bodies | |
Publikační činnost / Publications | Monografie: - Od slova k revoluci. Poetický svět raného Majakovského prizmatem lingvistické analýzy. - Praha: Karolinum, 2014. - 124 s. ISBN 978-80-246-2622-2. Studie a články: - Лингвистический анализ, орудие интерпретации поэтического текста: Бог в стихах В. В. Маяковского. - In: Balto–Slavicum Pragense, Acta Slavica et Baltica. Volumen VII. / ed. J. Marvan. - Praha: Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta, 2007. - S. 91-100. - Příspěvek k deskripci funkce zájmen ve verších V. V. Majakovského. - In: Opera Slavica, 1–2/2010.-Brno: 2010. - S. 25-32. - K deskripci „revolučního“ světa pomocí metafory v básních V. V. Majakovského (1917 – 1918). - In: Etnicita slovanského areálu (Historické proměny a současný stav).- Červený Kostelec, Praha: P. Mervart, FF, 2011. - S. 181-190. - Co je neosvojitelné (překladatelská praxe jako pomocník při osvojování cizího jazyka). - In: Prolínání slovanských prostředí/M. Černý, K. Kedron, M. Příhoda (eds.). - Červený Kostelec: Pavel Mervart, 2012. - S. 195-206. - K mestu lozungov v poezii i izobrazitelnom iskusstve Majakovskogo (1917-1918 godov). - In: Anzeiger fur Slavische philologie 40, Graz 2013. - S. 51-74. Překlady: - Pavel Peppernštejn, Stařecká dieta. - In: Plav. Měsíčník pro světovou literaturu, 4/2010, s. 21–25. - Andrej Platonov, Z deníku. - In: Plav. Měsíčník pro světovou literaturu, 7/2013, s. 26-31. (kolektivní překlad) - Boris Strugackij, Je člověk myslící bytost? - In: Tvar, 5/2015, s. 12. (kolektivní překlad) Bibliografie též na http://uves.ff.cuni.cz/node/192 |
Poznámky / Notes |